| |
|
Industrial events |
London, British –the translating company makes comments on Top ten difficult translations |
Press conferences in multiple languages make translators tired and audiences irritated. |
Will software take place of translators and make them jobless within ten years? |
The state issues kinds of standards to promote the industrialization of translating economy. |
A translator shall be like a spy, conveying new concepts in foreign languages. |
A simultaneous interpreter’s daily income can be up to 10,000yuan. |
The first translation contest conducted by China translation.org. |
 |
| |
| latest events |
Kunlun sent simultaneous interpreter to The Second Modern Circulation (Shanghai) International Forum in 2007 |
Document translation of The Market Operations Contract, Written Order from the court, and other professional material to English for “Unilever”in March, 2007 |
Recent client--China standard software Co., Ltd. |
Recent client—Strong Multinational Corporation in mechanical industry-- Hitachi Sumitomo joint-stock corporation (Japan) |
Recent client—Leading company in communication industry—Shanghai Bell Samsung Mobile Co., Ltd |
Chosen by caterpillar (one of the World top 500), and became its strategic cooperation partner in later project. |
Recent client-- Panasonic |
 |
|
Special project |
Data phonetic translation |
Common data translation |
Translation of technical files |
Common interpretation |
Simultaneous interpretation |
Software localization |
Webpage localization |
Software localization |
Special service |
Publish,Printing DTP |
Planning for Large conferences |
Conference simultaneous interpretation |
Education and training |
Enterprise training of foreign languages |
Chinese for foreigners |
ENLun Education |
|
Current page:
Translation Company>>Language/Polish
Polish Translation
Polish
is always one the most important translation
languages in our company, we have served many famous enterprises and
Global 500. The Polish translators of Shanghai Kunlun Translation
Company are mainly specialists from well-known institutions home and
abroad. Most of them, with master degree or above, have rich translation
experience at respective professional field of Polish. Our translators
mostly passed the strict test of Kunlun Translation Company, some of
them with overseas experience. So they all possess excellent Polish
translation ability and also have a grasp of the Polish translation
projects as well as culture background, code of language and
terminology, etc.. Shanghai Kunlun Translation Company provides the most
qualified and fastest Polish translation service and localization
service for every client in need of Polish translation. With strict
Quality Control System, standardized operation process and unique
proofreading standard, Shanghai Kunlun Translation Company provides
high-level Polish translation service for many organizations,
corporations, research institutions and publishing houses from all over
the world. Moreover, of the numerous clients, many overseas co-operation
agencies and World Top 500 enterprises have already signed long-term
co-operation agreements with our company.
Background knowledge of Polish :
Polish belongs to the north branch
(Lach branch) of the West Slavic and the users are nearly fifty million.
In early period, Poland use Latin and Czech. Formally, the written words
were created until the fourteenth century, and the standard language was
created in sixteenth century, but no one knows its fundamental dialect.
The dialect can be divided into five parts: Great Poland dialect
(Central city is Poznan), Little Poland dialect (Central city is
Krakow), Silesia dialect (Central city is Katowice), Mazowsze dialect
(Central city is Warsaw) and Kashubian
dialect (Central city is
Gdansk). Among them, Kashubian is treated as an independent language by
many scholars.
Polish use
thirty-two Latin alphabets; there are nine vowels and twenty-three
consonants in it. Part of the alphabets is Latin with additional
symbols. The voice has forty-four phonemes, including eight vowels and
thirty-six consonants. The stress is fixed on the last but one
syllable. There is one more
vocative
in Polish than in Russian. The verbs in literature maintain . There are
no differences in
syntax
composition with Russian.
Polish translation service fields:
|
Economics |
Energy |
Chemical industry |
Finance |
Investment |
|
Literature |
News |
Taxation |
Communication |
Medicine |
|
Business |
Vehicle |
Trade |
Metallurgy |
Employee manual |
|
Electronics |
Law |
Biding document |
Patent |
Mechanics |
Translation Quotation (unit : yuan/thousand characters )
|
Language |
Polish
to Chinese |
Chinese to Polish |
| |
General |
Technical |
General |
Technical |
|
Polish translation
|
450-600 |
450-600 |
500-700 |
500-700 |
Besides the services mentioned above, we also provide services
of following industries (or languages). Any call or email is
welcomed.
|
Marketing Research |
Metallurgy |
Insurance |
Biding Document |
Glass |
Finance and Economics |
|
Menu |
Treasury |
Treasury |
Catering |
Dictionary |
Electronic |
|
Law |
House property |
Textile |
Costume |
Seal |
Steel |
|
Notarization |
Broadcasting |
Profession |
Industry |
Consumable |
Contract |
|
Chemical Industry |
Environmental Protection |
Chemistry |
Economics |
IT |
Household Appliance |
|
Building Materials |
Resume |
Part-time Jobs |
Construction |
Auditing |
Transportation |
|
Driving license |
Seal |
Plastics |
Finance |
Instant |
On-site |
|
Mechanical |
Science & Technology |
Interpretation |
Mine |
Transportation |
Etiquette |
|
Thesis |
Energy |
Escort |
Bridge |
Automobile |
Light Industry |
|
Food |
Petroleum |
Negotiation |
Simultaneous translation |
Telecom |
Communication |
|
Investment |
Paint |
Books |
Dictionary |
Website |
Physics |
|
Printing |
Audio and video products |
Medical |
Raw material |
Logistics |
Securities |
|
Heavy Industry |
Subject |
Optical Instruments |
Aerospace/Aviation |
Foreign trade |
Health care products |
|
Internet Translation |
Import and Export |
Computer |
Medical Instruments |
Papermaking Equipments |
Chemistry and Physics |
|
Culture and Economics |
Website localization |
Operation Manual |
Operation Manual |
English
|
|
DVD,VCD, Video Cassette |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|