| |
|
Industrial events |
London, British –the translating company makes comments on Top ten difficult translations |
Press conferences in multiple languages make translators tired and audiences irritated. |
Will software take place of translators and make them jobless within ten years? |
The state issues kinds of standards to promote the industrialization of translating economy. |
A translator shall be like a spy, conveying new concepts in foreign languages. |
A simultaneous interpreter’s daily income can be up to 10,000yuan. |
The first translation contest conducted by China translation.org. |
 |
| |
| latest events |
Kunlun sent simultaneous interpreter to The Second Modern Circulation (Shanghai) International Forum in 2007 |
Document translation of The Market Operations Contract, Written Order from the court, and other professional material to English for “Unilever”in March, 2007 |
Recent client--China standard software Co., Ltd. |
Recent client—Strong Multinational Corporation in mechanical industry-- Hitachi Sumitomo joint-stock corporation (Japan) |
Recent client—Leading company in communication industry—Shanghai Bell Samsung Mobile Co., Ltd |
Chosen by caterpillar (one of the World top 500), and became its strategic cooperation partner in later project. |
Recent client-- Panasonic |
 |
|
Special project |
Data phonetic translation |
Common data translation |
Translation of technical files |
Common interpretation |
Simultaneous interpretation |
Software localization |
Webpage localization |
Software localization |
Special service |
Publish,Printing DTP |
Planning for Large conferences |
Conference simultaneous interpretation |
Education and training |
Enterprise training of foreign languages |
Chinese for foreigners |
ENLun Education |
|
Current page:
Translation Company>>Language/English
English translation
Our English translators are mainly
specialists from famous universities home and abroad, most of which have
PhD degrees and rich translation experience in their English translation
fieldsThe English translators in our company are strictly tested, with
oversea experiences for the most part and with excellent English
translation ability.The
members in English translation department of Shanghai Kunlun Translation
Company have very good command of cultural background, codes of language
and professional language, etc in English translation.Our
company provides every customer with English translation with highest
quality, fastest speed and local services. Depended on strict quality control system, normalized operation process
and unique examination, our translation company has provided high
standard English translation for all kinds of organizations and
companies, research institutions, presses all over the world. Besides,
we also have long-term cooperation contract with many companies and
research institutions
English background knowledge:
English belongs to the West Germanic branch of the Indo-European family.
It is the most influential language in modern languages.English
is the official language in many countries and regions and is one of the
working languages in UN,Because of the contact with many languages in
history, the vocabulary has developed from unitary to polynary and the
grammar has changed from “more-twist” to “less-twist” , with regular
change in phonetics as well.
In the 16th century, English, like Italian, French, and Spanish, is a
national language.However, English had less influence on culture
compared with Italian and French, and had a smaller usable range than
Spanish,With
four centuries passed by, English today enjoys the widest range in
international intercourse and English technological terms have basically
recognized as the general terms internationally.
English is one of the most common languages in current world.Nowadays,
there are about 0.3 billion people in the world who consider English as
their first language (native language), and about 0.25 billion people as
their second language. In addition, about 0.3 to 0.5 billion people use
English as a foreign language. English has gradually become a neutral
information media.
Due to the extreme wide use of English, there are inevitable varieties
of language in different regions. Some linguists no longer consider
London English or English used by upper-class English people the only
standard English, but one of the English dialects.American English is the most noteworthy languages apart from England
English.After the foundation of America in 18th century, English is still the
ancestor of native American language.American
scholars called it
“English
in America” at the beginning.With a large increase in American national
power after the World War
Ⅰ,
some scholar published his monograph and named the language “American
language”, which collectively called “American English” nowadays.Forty or fifty years ago, this term is normally considered as American’s
unique phraseology and grammar. In views of the purism-pursuing English
scholars, it is not pure English.But around the World War
Ⅱ, the word “American English” has changed its meaning to the
English used on American land, without arguing about the differences and
similarities with England English.Today, English academia finally acknowledge the unique status of
American English. Moreover, apart from American English, Canadian
English, Australian English and South African English, etc have their
regional phraseology and grammar, too.Other
languages, such as Indian English, Northeast Asian English, Caribbean
English and the English in some newly-developed countries in Africa,
also have their phonetic and glossarial characteristics.
There are obvious differences on phonetic between American English and
England English, but with similar spelling. In terms of vocabulary,
England English had long time been the model of American English. As the
rapid development of American mass media After World War
Ⅱ,
American English has an increasing influence England English in reverse.The
difference between the two English is more obvious in literature while
in academic and scientific terms, both country use a neutral common
style.
English translation service fields:
|
Economics |
Energy |
Chemical industry |
Finance |
Investment |
|
Literature |
News |
Taxation |
Communication |
Medicine |
|
Business |
Vehicle |
Trade |
Metallurgy |
Employee manual |
|
Electronics |
Law |
Biding document |
Patent |
Mechanics |
|
English translation service in other fields:
English translation in processing technique, cooperate
management, operation manual, science, arts, folk, sports,
travel and immigrant, studying abroad, energy and different
kinds of certifications; English translation for petroleum and
textile, printing and dyeing, paper making, aviation, food,
pro-environment, computer, agriculture and pasturage and
audio-video products; English translation for clothing, etc.
Translation reference price ( RMB per thousand
words)
|
Language |
English to Chinese |
Chinese to English |
| |
General |
Technical |
General |
Technical |
|
English translation
|
138-160 |
170-190 |
160-188 |
210-230 |
Interpretation reference price
|
English escort interpretation |
700-1200RMB / Person / Day (8 hours) |
|
English site interpretation |
900-2500 RMB / Person / Day (8 hours) |
|
English simultaneous interpretation |
4000-10000 RMB / Person / Day (8 hours) |
|
|
|