Shanghai KunLun Translation Co.,Ltd

Homepage Translation price Translation quality Translating process About translation Contact us
 User name  
 Password  
Translator Client
 
      Industrial events
London, British –the translating company makes comments on Top ten difficult translations 
Press conferences in multiple languages make translators tired and audiences irritated.
Will software take place of translators and make them jobless within ten years? 
The state issues kinds of standards to promote the industrialization of translating economy. 
 A translator shall be like a spy, conveying new concepts in foreign languages.
A simultaneous interpreter’s daily income can be up to 10,000yuan. 
The first translation contest conducted by China translation.org. 
  latest events
Kunlun sent simultaneous interpreter to The Second Modern Circulation (Shanghai) International Forum in 2007
Document translation of The Market Operations Contract, Written Order from the court, and other professional material to English for “Unilever”in March, 2007 
Recent client--China standard software Co., Ltd. 
Recent client—Strong Multinational Corporation in mechanical industry-- Hitachi Sumitomo joint-stock corporation (Japan) 
Recent client—Leading company in communication industry—Shanghai Bell Samsung Mobile Co., Ltd 
Chosen by caterpillar (one of the World top 500), and became its strategic cooperation partner in later project.
Recent client-- Panasonic 
   Special  project
 Data phonetic translation
   Common data translation
   Translation of technical files
   Common interpretation
   Simultaneous interpretation
 Software localization
   Webpage localization
   Software localization
 Special service
   Publish,Printing DTP
   Planning for Large conferences
   Conference simultaneous     interpretation
 Education and training
   Enterprise training of foreign     languages
   Chinese for foreigners
    ENLun Education
 
 
 
       Please read this article before entrusting us to translate. We will take for sure that you have read this article once you provide us with translation services.  
   
1. We decline the translation of documents that being detrimental to the State and Nation interests, violates Laws and regulations of PRC, Law of Nations, and international common practice.
   
2. We are only responsible for the accuracy of the translation, and take no responsibility for any judicial, economic and other responsibility that is caused by translation.    
   
3. Please list all the requirements on Letterform, format, system, printing, otherwise, we will process according to language custom and original format of the document. We decline illegible documents. The original documents provided by customer will be referred to.   
   
4. Please provide background materials and reference vocabulary to the best of your abilities for technique documents, especially in those special industries. We can’t be well up in every field for each industry has its independency and particularity. So, we will not make such promise to our customer. Actually, we are learning while translating, searching for a universal expression by the industry to establish a special vocabulary data base for better and quicker customer services.    
   
5. We will try our best to refer to the original format and text. However, as for the Chinese and English format and grammar that do not meet the standard in the process of DTP, we will correct it according to actual circumstances. As for the mistakes in text, we will modify it after affirmed by customer, but we take no responsibility for it.    
   
6. Our company will take it as confidential of all the documents from customers. Please inform us by advance if you require confidentiality agreement.    
 
7. We do not reserve any copyright for the translated documents, but we may remain the right of authorship, which is negotiable. 
 
8. Please tells us within 1 month after receiving the translated documents if you have any question about the translation. We will modify it for free. 
   
9. Letter of translation entrustment is a kind of contract, which should be filled in carefully. Please write down clearly on the letterform, format, system, and the delivery time of the translation documents. We do not take any responsibility that is caused by your mistakes in filling in.  
 
 
Note: Kunlun translation company reserves the right of final explanation on this article.  
 
We also provide following translation services, your call or e-mail will be appreciated! We are pleased to help! 
   
   
   
 
Marketing research Metallurgy Insurance Biding document Glass Finance and economics
House property Textile Costume Notarization Menu Seal on Translation
Chemical industry Chemical Economics Construction Treasury Environmental protection
Building materials Resume Plastics Petro—Chemical Laws Domestic electricity
Transportation Seal Financial Dictionary Steel Driver license
Transportation Paper Mechanical Web-site Radio Mobile vehicles
Medical Energy Etiquette On-line IT Alternative translation
Medicine Bridge Traveling Rubber Instant Simultaneous translation
Raw material Food Accompany Fiber Live Audio and video products
Logistics Petroleum Equipment English Books Professional translation
Investment Catering Dictionary Auditing Mine Part-time translation
TV and Films Electron Construction Interpretation Business Science &technology
Japanese Financing Trade Communication Drugs English
Communication Performance Subject Biding document Chemical Chemical industry
Securities Paint Negotiation Printing Physics Industrial translation
>
   Telephone hotline
 Translation services
Hotline (free l.d.tel.)
400-620-8118
Company in Shanghai Hongqiao
021-51096760
021-62742931
Business connection: E_mail
Company in Shanghai Pudong
021-58400763
021-58798140
Business connection: E_mail
Company in Shanghai Jing'an
021-62671987
Business connection: E_mail
Company in shanghai Hongkou
021-65931611
Company in Beijing Chaoyang
010-51299200
Business connection: E_mail
Subsidiary in Japan
0081-335541191
Call us in holida
Puxi:13061679002
Pudong:021-58400761
Beijing:010-51299200
Complaints Call
13917697748
Human resource in Beijing
Human resource in Shanghai
Localization and other    high-end producing
Online customer services
QQ message 
Online customer services of Kunlun in Puxi
Online customer services
QQ message 
On line customer services of Kunlun in Pudong
Online customer services QQ message 
On line customer services of Kunlun in Beijing
Online customer services QQ message 

Working hours:
Monday to Friday (except national holidays),       AM:9:00-PM18:00

English Translation
Japanese Translation
Korean Translation
German Translation
French Translation
Russian Translation
Spanish Translation
Portuguese Translation
Arabic Translation
Dutch Translation
Polish Translation
Swedish Translation
 

Shanghai Kun-Lun Translation Co. Ltd
Copyright 2000-2006 www.transwell.net.cn ,All Rights Reserved
Add: 24F,No.55,800 Lane,West Zhongshan Road,Shanghai,China
Tel: 021-51096760   Fax: 52535522